FANDOM


Church
Interslavic cerkov
discussion about this word
Prirodne Jezyki
Русский церковь, костёл
Українська церква, костол/костел
Беларуская касцёл, царква
Polski kościół, cerkiew
Čeština kostel, církev
Slovenčina kostol, cirkev
Kaszëbsczi kòscół, cerczew, cerkwiô
Hornjoserbšćina cyrkej
Dolnoserbski cerkwja
Slovenščina cerkev
Bosanski crkva
Hrvatski crkva
Cрпски црква
Македонски црква
Български църква
Postavjene Jezyki
Slovio cerkov
Novoslovienskij {{{novoslovienskij}}}
Slovianski cerkov
Questionmark This is a one of basic words. More help about editing.

This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right.

If the INTERSLAVC box is "blank", then a word form has not yet been selected.

Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled "discussion about this word" - which will link you to a "Discussion" page specifically for the WORD at point.

Below the Discussion Page link, under "PRIRODNE JEZYKI" ("Natural Languages") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing)

Finally, below the Natural Languages section, is the "Constructed Languages" section - "Postavjene Jezyki" - which includes "Slovio" "Novosloviensky" (NeoSlavonic) and "Slovianski".

The "Slovio" project is no longer active. "Novosloviensky" and "Slovianski", on the other hand, have joined together as "INTERSLAVIC" or "MEDŽUSLOVJANSKI" - each offering a slightly different grammatical format.

Here you may access and edit this information.


Polski Edit

przypadki liczba
pojedyncza mnoga
M. kościół kościoły
D. kościoła kościołów
C. kościołowi kościołom
B. kościoła kościołów
N. kościołem kościołami
Ms. o kościele o kościołach
W. kościele! kościoły!

Najlepsze słowo to kościół dla "Church" w języku polskim. Na świątynie prawosławne i grekokatolickie mówi się cerkiew. Słowa świątynia "temple", używa się opisując miejsce praktyk religijnych.

Przysłowie: "Słyszał że dzwony biją, ale w którym kościele?" używane na opisanie sytuacji w której mamy ogólny wizję ale beż żadnych konkretnych pomysłów, informacji.

Русский Edit

Падеж число
единственное множественное
И. кто? что? церковь церкви
Р. кого? чего? церкви цекрвей
Д. кому? чему? церкви церквям
В. кого? что? церковь церкви
Т. кем? чем? церковью церквями
П. о ком? о чём? о церкви о церквях